Skip to content

fix(i18n): correct French translations - completed_on, stickies, backlog, and other untranslated strings#9293

Open
Lib-LOCALE wants to merge 2 commits into
makeplane:previewfrom
Lib-LOCALE:preview
Open

fix(i18n): correct French translations - completed_on, stickies, backlog, and other untranslated strings#9293
Lib-LOCALE wants to merge 2 commits into
makeplane:previewfrom
Lib-LOCALE:preview

Conversation

@Lib-LOCALE

@Lib-LOCALE Lib-LOCALE commented Jun 22, 2026

Copy link
Copy Markdown

Summary

This PR fixes several French translations that were still in English in the @plane/i18n package.

Changes

File Change
common.json "Completed on" -> "Terminé le", "Your profile" -> "Votre profil", "Developer" -> "Développeur", "Work structure" -> "Structure de travail", "Execution" -> "Exécution"
navigation.json "Stickies" -> "Notes"
inbox.json "in-app" -> "dans l'application"
work-item.json "Backlog" -> "En attente"
workspace.json "Backlog" -> "En attente"
project.json "Backlog" -> "En attente"
integration.json "Client Secret" -> "Secret client", "Webhook Secret" -> "Secret webhook"

Type of Change

  • Bug fix (non-breaking change which fixes an issue)
  • New feature
  • Breaking change
  • Documentation update
  • Translation improvement

Test Scenarios

  • All 28 FR JSON files validated for syntax
  • All keys match between EN and FR files
  • Remaining values that match EN are either brand names (GitHub, Slack, Plane), placeholder examples (URLs, cron expressions), or words identical in French (Info, Cycle, Module, Page, etc.)

@CLAassistant

CLAassistant commented Jun 22, 2026

Copy link
Copy Markdown

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jun 22, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

📝 Walkthrough

Walkthrough

Twelve English-valued strings in French locale files are replaced with proper French translations. Affected keys span backlog states (3 files), completed_on, four profile/settings labels, the inbox in-app source label, the sidebar stickies navigation label, and GitLab Enterprise integration field labels.

Changes

French Locale String Corrections

Layer / File(s) Summary
Replace English placeholders with French translations
packages/i18n/src/locales/fr/common.json, packages/i18n/src/locales/fr/project.json, packages/i18n/src/locales/fr/work-item.json, packages/i18n/src/locales/fr/workspace.json, packages/i18n/src/locales/fr/inbox.json, packages/i18n/src/locales/fr/navigation.json, packages/i18n/src/locales/fr/integration.json
backlog"En attente" in project, work-item, and workspace files; completed_on"Terminé le" and four settings labels (your_profile, developer, work_structure, execution) localized in common; in-app"dans l'application" in inbox; Stickies"Notes" in navigation; GitLab Enterprise client secret and webhook secret field titles translated to French.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes

Poem

🐇 Hop hop, no more English in sight,
The French strings are finally right!
"En attente" for backlog, c'est vrai,
"Terminé le"—magnifique, I say!
Notes, profils, secrets all in place—
La traduction wins the race! 🇫🇷

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title accurately summarizes the main change: correcting French translations for multiple untranslated or partially translated strings across various locale files.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Description check ✅ Passed The PR description comprehensively covers all changes with a clear summary, detailed change table, properly selected type of change, and thorough test scenarios.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands.

@Lib-LOCALE Lib-LOCALE changed the title fix: correct French translations (completed_on, stickies, backlog, etc.) fix(i18n): correct French translations - completed_on, stickies, backlog, and other untranslated strings Jun 22, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants