Skip to content

i18n(ja): standardize exchange partition terminology#23251

Open
yahonda wants to merge 2 commits into
pingcap:i18n-ja-release-8.5from
yahonda:fix-ja-exchange-partition
Open

i18n(ja): standardize exchange partition terminology#23251
yahonda wants to merge 2 commits into
pingcap:i18n-ja-release-8.5from
yahonda:fix-ja-exchange-partition

Conversation

@yahonda

@yahonda yahonda commented Jul 13, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

What is changed, added or deleted? (Required)

Standardize the Japanese translation of "exchange partition" / "partition exchange".

Consistency rules:

  • Feature/concept name: パーティション交換 (compound noun, matching existing patterns like パーティション管理/パーティション選択)
  • SQL command EXCHANGE PARTITION: not translated (kept as-is)

Changes (3 files):

File Before After
releases/release-6.3.0.md 交換パーティションが GA パーティション交換が GA
releases/release-7.5.6.md 交換パーティションの誤った判断 パーティション交換の誤った判断
releases/release-8.5.2.md 交換パーティションでの誤った判断 パーティション交換での誤った判断

Unchanged (verified not applicable):

  • EXCHANGE PARTITION (SQL command): kept as-is ✓
  • MPP ハッシュパーティション交換演算子 (MPP Exchange operator, different concept): not changed ✓
  • パーティション交換 (already correct in global-indexes.md, release-6.5.6.md, release-7.1.2.md, release-7.4.0.md): not changed ✓

Which TiDB version(s) do your changes apply to? (Required)

  • master (the latest development version)
  • v8.5 (TiDB 8.5 versions)
  • v8.4 (TiDB 8.4 versions)
  • v8.3 (TiDB 8.3 versions)
  • v8.2 (TiDB 8.2 versions)
  • v8.1 (TiDB 8.1 versions)
  • v7.5 (TiDB 7.5 versions)
  • v7.1 (TiDB 7.1 versions)
  • v6.5 (TiDB 6.5 versions)
  • v6.1 (TiDB 6.1 versions)
  • v5.4 (TiDB 5.4 versions)
  • v5.3 (TiDB 5.3 versions)

What is the related PR or file link(s)?

  • This PR is translated from: N/A (Japanese-only terminology consistency fix)
  • Other reference link(s):

Do your changes match any of the following descriptions?

  • Delete files
  • Change aliases
  • Need modification after applied to another branch
  • Might cause conflicts after applied to another branch

@ti-chi-bot

ti-chi-bot Bot commented Jul 13, 2026

Copy link
Copy Markdown

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by:
Once this PR has been reviewed and has the lgtm label, please assign lance6716 for approval. For more information see the Code Review Process.
Please ensure that each of them provides their approval before proceeding.

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@ti-chi-bot ti-chi-bot Bot added missing-translation-status This PR does not have translation status info. size/XS Denotes a PR that changes 0-9 lines, ignoring generated files. labels Jul 13, 2026

@gemini-code-assist gemini-code-assist Bot left a comment

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request standardizes the Japanese translation of "partition exchange" by changing "交換パーティション" to "パーティション交換" across multiple release notes (v6.3.0, v7.5.6, and v8.5.2). The reviewer suggested a minor phrasing adjustment in release-7.5.6.md to use "での誤った判断" instead of "の誤った判断" for consistency with other release notes, along with formatting corrections for issue numbers and user mentions.

Important

The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.

Comment thread releases/release-7.5.6.md Outdated
@yahonda yahonda changed the title i18n(ja): standardize exchange partition terminology to パーティション交換 i18n(ja): standardize exchange partition terminology Jul 13, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

missing-translation-status This PR does not have translation status info. size/XS Denotes a PR that changes 0-9 lines, ignoring generated files.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant