Skip to content

Syncling: Auto-Translations for 05ed629#176

Open
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
syncling/translations-1781362754258
Open

Syncling: Auto-Translations for 05ed629#176
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
syncling/translations-1781362754258

Conversation

@bosankus

@bosankus bosankus commented Jun 13, 2026

Copy link
Copy Markdown
Owner
        ## Syncling Auto-Translation

        | | |
        |---|---|
        | **Semantically changed** | 1 |

| Languages | 4 |

        > Flagged strings are in the review portal. A follow-up PR is created automatically on approval.

        *Generated by Syncling*

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added support for Hindi, Korean, Brazilian Portuguese, and Thai languages, enabling localized content delivery for enhanced international accessibility.

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jun 13, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 17d01bbe-ebf5-4089-b4f9-d0d14902b8eb

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 05ed629 and b9116e5.

📒 Files selected for processing (4)
  • values-hi/strings.xml
  • values-ko/strings.xml
  • values-pt-rBR/strings.xml
  • values-th/strings.xml

📝 Walkthrough

Walkthrough

This PR adds a new localized string resource got_it_colored across four language locales. Each locale file introduces the resource with the same structure: XML declaration, resources wrapper, and a single string entry containing a {brand} placeholder for runtime brand substitution.

Changes

Localization additions

Layer / File(s) Summary
Add got_it_colored string to language locales
values-hi/strings.xml, values-ko/strings.xml, values-pt-rBR/strings.xml, values-th/strings.xml
The got_it_colored string resource is added to Hindi, Korean, Brazilian Portuguese, and Thai string files, each containing the resource name with a {brand} placeholder preserved for runtime substitution.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes

Poem

🐰 Four tongues now speak in harmony,
Hindi, Korean, Portuguese, Thai so free,
A brand to join, a message clear,
With {brand} placeholder held dear,
Localization complete, hooray! 🌍

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title clearly identifies this as an automated translation update by Syncling for a specific commit, which matches the changeset that adds translations in multiple languages.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch syncling/translations-1781362754258

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant