Skip to content

Syncling: Auto-Translations for 1f02950#173

Open
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
syncling/translations-1780899075015
Open

Syncling: Auto-Translations for 1f02950#173
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
syncling/translations-1780899075015

Conversation

@bosankus

@bosankus bosankus commented Jun 8, 2026

Copy link
Copy Markdown
Owner
        ## Syncling Auto-Translation

        | | |
        |---|---|
        | **New strings** | 1 |

| Languages | 4 |

        > Flagged strings are in the review portal. A follow-up PR is created automatically on approval.

        *Generated by Syncling*

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added localization support for Hindi, Korean, Portuguese (Brazil), and Thai languages with translated terms and conditions content.

@coderabbitai

coderabbitai Bot commented Jun 8, 2026

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Review Change Stack

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: f9c004c6-90ec-4b31-9a6e-8647f634e397

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 1f02950 and 5abb241.

📒 Files selected for processing (4)
  • values-hi/strings.xml
  • values-ko/strings.xml
  • values-pt-rBR/strings.xml
  • values-th/strings.xml

📝 Walkthrough

Walkthrough

This PR adds a new terms_conditions_new string resource across four Android localization files. Each file contains the same resource key with localized text in Hindi, Korean, Portuguese (Brazil), and Thai, following standard Android string resource XML structure.

Changes

Localization Updates

Layer / File(s) Summary
Terms and conditions string localization
values-hi/strings.xml, values-ko/strings.xml, values-pt-rBR/strings.xml, values-th/strings.xml
The terms_conditions_new string resource is added to four locale-specific resource files with appropriate translations. Each file includes standard XML header, <resources> wrapper, and the new string entry with localized text.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~5 minutes

Poem

🐰 Four languages, one string so new,
Hindi, Korean, Portuguese too!
Thai translations hop in place,
Terms of service finds its space! ✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title accurately describes the main change: automated translations for a specific commit (1f02950) across multiple language files.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch syncling/translations-1780899075015

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant