Translate webassembly (2025) to German#4497
Conversation
|
You’re putting a lot of these through in very quick succession. Have you been working on them for a while? Or are you using machine translation? In which case are you checking the translations are correct? Most browsers have auto translate built in, so if merging we want them to be of higher quality than just that. |
Hi, I am a native German speaker, so I manually review and verify all the phrasings myself. I use AI/machine translation purely as a baseline starting point in a separate document to save my progress. Once I have fully polished and checked the text, I just copy and paste it over here, which is why the PRs are coming through so fast. Thanks for checking in! |
tunetheweb
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Can you sort out the linting errors?
src/content/de/2025/webassembly.md:
38-44: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
53-59: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
67-73: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
85-91: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
101-109: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
121-127: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
133-139: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
143-149: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
155-160: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
164-169: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
183-191: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
203-211: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
225-231: Wrong amount of left-padding spaces(want multiple of 2)
tunetheweb
left a comment
There was a problem hiding this comment.
I can't speak to the Germin but this LGTM from a technical perspective.
@max-ostapenko not sure if you want to review the German?
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Adds the German translation of the 2025 WebAssembly chapter, advancing the German-language edition work for the Web Almanac.
Changes:
- Adds
src/content/de/2025/webassembly.mdwith German chapter text, metadata, and figure markup. - Includes translated front matter (title/description/featured stats) and localized narrative for methodology, usage, libraries, languages, and features.
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| featured_quote: WebAssembly ist längst keine reine „Web“-Technologie mehr; es hat sich zu einem universellen High-Performance-Bytecode-Format entwickelt. | ||
| featured_stat_1: 0.35% | ||
| featured_stat_label_1: Desktop-Websites, die WebAssembly nutzen. | ||
| featured_stat_2: 228 MB |
There was a problem hiding this comment.
@tunetheweb FYI the issue originates in EN original.
|
|
||
| **Analyse:** Zusätzlich zum HTTP-Archive-Datensatz verwenden wir das Werkzeug <a hreflang="en" href="https://github.com/nimeshgit/almanac-wasm-stats">`almanac-wasm-stats`</a>, um die im HTTP Archive identifizierten WebAssembly-Module für eine lokale Analyse herunterzuladen und zu validieren. Dieses Tool extrahiert Metadaten aus den heruntergeladenen Dateien, wodurch wir Programmiersprachen, Bibliotheken und spezifische Funktionen innerhalb der Wasm-Module identifizieren können. | ||
|
|
||
| **Einschränkungen:** Unser Werkzeug `almanac-wasm-stats` konzentriert sich auf die statische Analyse von Wasm-Modulen und führt diese nicht aus. Daher können wir keine dynamischen Verhaltensweisen oder Laufzeitfunktionen erfassen, die während der tatsächlichen Ausführung in einem Browser oder einer eigenständigen Umgebung auftreten. Zudem können einige Wasm-Module obfuskieriert oder minifiziert sein, was unsere Fähigkeit einschränkt, ihre Eigenschaften genau zu bestimmen. |
| {{ figure_markup( | ||
| image="language-usage.png", | ||
| caption="Nutzung von WebAssembly-Sprachen.", | ||
| description="Unbekannt (40,5 % auf Desktop und 45,5 % auf Mobile), .NET/Mono-basierte Sprachen (36,8 % und 35,2 %), WahrscheinlichEmscripten (8,8 % und 6,7 %), Scala (3,6 % und 3.4 %), Blazor (4,9 % und 3,5 %), Rust (1,5 % und 2,2 %), AssemblyScript (2,4 % und 2,3 %), Emscripten (1,3 % und 1,1 %), Go/TinyGo (~0,1 % und ~0,1 %) und TeaVM-basierte Sprachen (~0,1 % und ~0,1 %)", |
Part of #1300