diff --git a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo index da08ffb06..905cbc74b 100644 Binary files a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo and b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.mo differ diff --git a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po index b3f7aeb0c..610a57f8b 100644 --- a/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po +++ b/src/robotide/localization/ru_RU/LC_MESSAGES/RIDE.po @@ -2,20 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: robotframework-ride\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-11 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-11 19:04\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-11 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Hélio Guilherme \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-Project: robotframework-ride\n" "X-Crowdin-Project-ID: 637294\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/src/robotide/localization/RIDE.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 14\n" +"X-Generator: Poedit 3.9\n" #: src/robotide/application/application.py:215 msgid "Global Settings" @@ -52,8 +53,7 @@ msgstr "Найдена версия Robot Framework %s от %s." #: src/robotide/application/releasenotes.py:54 #: src/robotide/application/releasenotes.py:57 -#: src/robotide/spec/libraryfinder.py:45 -#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 +#: src/robotide/spec/libraryfinder.py:45 src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 #: src/robotide/ui/actiontriggers.py:65 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -312,16 +312,12 @@ msgstr "Запустить тесты" #: src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:236 #: src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:240 #: src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:246 -#: src/robotide/log/log.py:86 -#: src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 +#: src/robotide/log/log.py:86 src/robotide/parserlog/parserlog.py:85 #: src/robotide/postinstall/desktopshortcut.py:53 #: src/robotide/searchtests/searchtests.py:41 -#: src/robotide/spec/libraryfinder.py:43 -#: src/robotide/spec/specimporter.py:37 -#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:884 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:896 +#: src/robotide/spec/libraryfinder.py:43 src/robotide/spec/specimporter.py:37 +#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 src/robotide/ui/keywordsearch.py:53 +#: src/robotide/ui/mainframe.py:884 src/robotide/ui/mainframe.py:896 #: src/robotide/ui/preview.py:41 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" @@ -509,8 +505,7 @@ msgid "Automatically pause after failing keyword" msgstr "Автоматически приостанавливать после неудачного ключевого слова" #: src/robotide/contrib/testrunner/testrunnerplugin.py:859 -#: src/robotide/editor/editors.py:227 -#: src/robotide/editor/texteditor.py:1100 +#: src/robotide/editor/editors.py:227 src/robotide/editor/texteditor.py:1100 #: src/robotide/preferences/editor.py:211 #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:476 #: src/robotide/ui/pluginmanager.py:152 @@ -566,8 +561,7 @@ msgstr "" #: src/robotide/editor/texteditor.py:657 #: src/robotide/preferences/general.py:143 #: src/robotide/preferences/general.py:276 -#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:274 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:674 +#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:274 src/robotide/ui/mainframe.py:674 msgid "RIDE - Preferences" msgstr "RIDE - настройки" @@ -585,7 +579,8 @@ msgid "" " !Go &Back | Go back to previous location in tree | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" " !Go &Forward | Go forward to next location in tree | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " -msgstr "[Навигация]\n" +msgstr "" +"[Навигация]\n" " !Вернуться | Вернуться к предыдущему местоположению в дереве | Alt-%s | ART_GO_BACK\n" " !Двигаться вперед | Перейти к следующему местоположению в дереве | Alt-%s | ART_GO_FORWARD\n" " " @@ -687,8 +682,7 @@ msgstr "Переместить строки вверх (Alt-Up или Ctrl-Shift msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n" msgstr "Переместить строки вниз (Alt-Down или Ctrl-Shift-Down) | Переместить строки вниз\n" -#: src/robotide/editor/__init__.py:50 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:69 +#: src/robotide/editor/__init__.py:50 src/robotide/ui/mainframe.py:69 msgid "[Tools]\n" msgstr "[Инструменты]\n" @@ -778,8 +772,7 @@ msgstr "Отдельные элементы должны быть в форма msgid "Give name, optional arguments and optional alias of the library to import." msgstr "Укажите имя, необязательные аргументы и псевдоним библиотеки для импорта." -#: src/robotide/editor/dialoghelps.py:51 -#: src/robotide/editor/dialoghelps.py:56 +#: src/robotide/editor/dialoghelps.py:51 src/robotide/editor/dialoghelps.py:56 msgid "Separate multiple arguments with a pipe character like 'arg 1 | arg 2'." msgstr "Разделяйте несколько аргументов символом трубы, как 'arg 1 | arg 2'." @@ -947,10 +940,8 @@ msgstr "Скалярная переменная" #: src/robotide/editor/editordialogs.py:626 #: src/robotide/editor/editordialogs.py:651 #: src/robotide/editor/editordialogs.py:681 -#: src/robotide/run/configmanagerui.py:101 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:92 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:94 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:331 +#: src/robotide/run/configmanagerui.py:101 src/robotide/ui/filedialogs.py:92 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:94 src/robotide/ui/filedialogs.py:331 #: src/robotide/ui/keywordsearch.py:357 msgid "Name" msgstr "Наименование" @@ -1063,23 +1054,19 @@ msgstr "Копировать ключевое слово пользовател msgid "New User Keyword" msgstr "Новое пользовательское ключевое слово" -#: src/robotide/editor/editors.py:163 -#: src/robotide/editor/editors.py:400 -#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:214 +#: src/robotide/editor/editors.py:163 src/robotide/editor/editors.py:400 +#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135 src/robotide/ui/mainframe.py:214 msgid " (READ ONLY)" msgstr " (Только для чтения)" #: src/robotide/editor/editors.py:350 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:61 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:85 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:357 -#: src/robotide/usages/usagesdialog.py:167 +#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:357 src/robotide/usages/usagesdialog.py:167 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: src/robotide/editor/editors.py:387 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 +#: src/robotide/editor/editors.py:387 src/robotide/ui/keywordsearch.py:207 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:499 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:770 msgid "Find Usages" @@ -1193,10 +1180,8 @@ msgstr "" " Спецификация библиотеки XML может быть создана с помощью инструмента libdoc из Robot Framework.\n" " " -#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:219 -#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:244 -#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297 +#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131 src/robotide/ui/mainframe.py:219 +#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:244 src/robotide/ui/treeplugin.py:1297 msgid "Validation Error" msgstr "Ошибка проверки" @@ -1208,8 +1193,7 @@ msgstr "Новое имя" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/robotide/editor/kweditor.py:1234 -#: src/robotide/widgets/dialog.py:133 +#: src/robotide/editor/kweditor.py:1234 src/robotide/widgets/dialog.py:133 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1237,39 +1221,33 @@ msgstr "Полное содержимое ячейки" msgid "Variable " msgstr "Переменная " -#: src/robotide/editor/kweditor.py:1457 -#: src/robotide/editor/texteditor.py:1119 +#: src/robotide/editor/kweditor.py:1457 src/robotide/editor/texteditor.py:1119 #: src/robotide/editor/texteditor.py:1121 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:49 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:127 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:184 -#: src/robotide/ui/review.py:98 -#: src/robotide/ui/review.py:160 +#: src/robotide/ui/review.py:98 src/robotide/ui/review.py:160 msgid "Search" msgstr "Искать" -#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 -#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 +#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:390 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:696 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:800 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 -#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:692 +#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 src/robotide/ui/treenodehandlers.py:692 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:796 msgid "Move Up\tCtrl-Up" msgstr "Переместить вверх\tCtrl-Up" -#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 -#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:693 +#: src/robotide/editor/listeditor.py:40 src/robotide/ui/treenodehandlers.py:693 #: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:797 msgid "Move Down\tCtrl-Down" msgstr "Переместить вниз\tCtrl-Down" -#: src/robotide/editor/settingeditors.py:102 -#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 +#: src/robotide/editor/settingeditors.py:102 src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1314,8 +1292,7 @@ msgid "Install Library" msgstr "Установить библиотеку" #: src/robotide/editor/settingeditors.py:636 -#: src/robotide/spec/specimporter.py:34 -#: src/robotide/spec/specimporter.py:63 +#: src/robotide/spec/specimporter.py:34 src/robotide/spec/specimporter.py:63 msgid "Import Library Spec XML" msgstr "Импортировать библиотеку Spec XML" @@ -1363,8 +1340,7 @@ msgstr "Добавить метаданные" msgid "Text Edit" msgstr "Изменить текст" -#: src/robotide/editor/texteditor.py:467 -#: src/robotide/editor/texteditor.py:1475 +#: src/robotide/editor/texteditor.py:467 src/robotide/editor/texteditor.py:1475 #: src/robotide/ui/keywordsearch.py:185 msgid "Source: " msgstr "Источник: " @@ -1756,8 +1732,7 @@ msgstr "Вторичный фон" msgid "Apply to Project and File Explorer panels" msgstr "Применить к панелям Проекта и Проводника Файлов" -#: src/robotide/preferences/general.py:224 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:148 +#: src/robotide/preferences/general.py:224 src/robotide/ui/filedialogs.py:148 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1836,20 +1811,16 @@ msgstr "Ошибка при попытке получить '%s' из файла msgid "Invalid config file '%s': %s" msgstr "Недопустимый файл конфигурации '%s': %s" -#: src/robotide/preferences/saving.py:27 -#: src/robotide/preferences/saving.py:30 -#: src/robotide/preferences/saving.py:31 -#: src/robotide/preferences/saving.py:33 +#: src/robotide/preferences/saving.py:27 src/robotide/preferences/saving.py:30 +#: src/robotide/preferences/saving.py:31 src/robotide/preferences/saving.py:33 msgid "Saving" msgstr "Сохранение" -#: src/robotide/preferences/saving.py:42 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:116 +#: src/robotide/preferences/saving.py:42 src/robotide/ui/filedialogs.py:116 msgid "Is Task?" msgstr "Задача?" -#: src/robotide/preferences/saving.py:43 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:116 +#: src/robotide/preferences/saving.py:43 src/robotide/ui/filedialogs.py:116 msgid "Default for Tasks or Tests sections." msgstr "По умолчанию для разделов Задач или Тестов." @@ -1896,8 +1867,7 @@ msgstr "Нет недавних файлов" #: src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:120 #: src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:126 #: src/robotide/recentfiles/recentfiles.py:157 -#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:110 +#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54 src/robotide/ui/filedialogs.py:110 #: src/robotide/ui/review.py:140 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -1944,8 +1914,7 @@ msgstr "" " C:\\ProgramFiles\\App\\prg. Аргумент xeспробелом,\n" "Запуск конфигурации хранятся в файле настроек RIDE.\n" -#: src/robotide/run/configmanagerui.py:45 -#: src/robotide/run/runanything.py:55 +#: src/robotide/run/configmanagerui.py:45 src/robotide/run/runanything.py:55 msgid "Manage Run Configurations" msgstr "Управление конфигурациями запуска" @@ -1971,8 +1940,7 @@ msgstr "" " их выполнение. Вывод команды выполнения отображается на отдельной вкладке\n" "." -#: src/robotide/run/runanything.py:55 -#: src/robotide/run/runanything.py:57 +#: src/robotide/run/runanything.py:55 src/robotide/run/runanything.py:57 #: src/robotide/run/runanything.py:65 msgid "Macros" msgstr "Макрос" @@ -2031,8 +1999,7 @@ msgstr "Добавить все в выбранное" #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:156 #: src/robotide/searchtests/dialogsearchtests.py:164 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:211 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:284 +#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:211 src/robotide/ui/keywordsearch.py:284 msgid "Results: %d" msgstr "Результаты: %d" @@ -2120,23 +2087,19 @@ msgstr "Не удалось импортировать библиотеку из msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:110 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:230 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:110 src/robotide/ui/filedialogs.py:230 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:170 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:303 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:170 src/robotide/ui/filedialogs.py:303 msgid "New Resource File" msgstr "Новый файл ресурсов" -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:172 -#: src/robotide/ui/preview.py:117 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:172 src/robotide/ui/preview.py:117 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:184 -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:199 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:184 src/robotide/ui/filedialogs.py:199 msgid "Parent Directory" msgstr "Родительская папка" @@ -2176,8 +2139,7 @@ msgstr "" "Предоставьте формат файла инициализации в директории\n" "\"%s." -#: src/robotide/ui/filedialogs.py:410 -#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:79 +#: src/robotide/ui/filedialogs.py:410 src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:79 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -2214,8 +2176,7 @@ msgstr "Открыть папку с содержимым" #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104 #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211 -#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:317 +#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214 src/robotide/ui/mainframe.py:317 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -2223,8 +2184,7 @@ msgstr "Файлы" msgid "View File Explorer" msgstr "Просмотр обозревателя файлов" -#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109 -#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113 +#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109 src/robotide/ui/treeplugin.py:113 msgid "View" msgstr "Вид" @@ -2244,8 +2204,7 @@ msgstr "<все пользовательские ключевые слова>" msgid "" msgstr "<все ключевые слова библиотек>" -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:39 -#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:59 +#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:39 src/robotide/ui/keywordsearch.py:59 msgid "Search Keywords" msgstr "Поиск ключевых слов" @@ -2361,8 +2320,7 @@ msgstr "Модификация отменена" msgid "\"%s\" is read only" msgstr "\"%s\" только для чтения" -#: src/robotide/ui/mainframe.py:300 -#: src/robotide/ui/treeplugin.py:107 +#: src/robotide/ui/mainframe.py:300 src/robotide/ui/treeplugin.py:107 msgid "Test Suites" msgstr "Наборы тестов" @@ -2374,8 +2332,7 @@ msgstr "" "Есть несохраненные изменения.\n" "Вы хотите сохранить ваши изменения перед выходом?" -#: src/robotide/ui/mainframe.py:465 -#: src/robotide/ui/mainframe.py:559 +#: src/robotide/ui/mainframe.py:465 src/robotide/ui/mainframe.py:559 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2471,8 +2428,7 @@ msgstr "Информация. Включение и отключение пла msgid "(Obsolete) Provides preview of the test data in HTML, TSV and TXT formats." msgstr "(Устаревший) обеспечивает предварительный просмотр тестовых данных в HTML, TSV и TXT форматах." -#: src/robotide/ui/preview.py:41 -#: src/robotide/ui/preview.py:100 +#: src/robotide/ui/preview.py:41 src/robotide/ui/preview.py:100 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -2508,8 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Filter is" msgstr "Фильтр" -#: src/robotide/ui/review.py:71 -#: src/robotide/ui/review.py:242 +#: src/robotide/ui/review.py:71 src/robotide/ui/review.py:242 msgid "inactive" msgstr "неактивный" @@ -2563,8 +2518,7 @@ msgstr "Ключевое слово" msgid "Delete marked keywords" msgstr "Удалить отмеченные ключевые слова" -#: src/robotide/ui/review.py:157 -#: src/robotide/ui/review.py:320 +#: src/robotide/ui/review.py:157 src/robotide/ui/review.py:320 msgid "Unused Keywords" msgstr "Неиспользуемые ключевые слова" @@ -2576,8 +2530,7 @@ msgstr "Прервать" msgid "active" msgstr "активный" -#: src/robotide/ui/review.py:270 -#: src/robotide/ui/review.py:353 +#: src/robotide/ui/review.py:270 src/robotide/ui/review.py:353 msgid "Unused Keywords (%d)" msgstr "Неиспользуемые ключевые слова (%d)" @@ -2653,8 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Select all" msgstr "Выбрать все" -#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 -#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:262 +#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:233 src/robotide/ui/tagdialogs.py:262 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -2674,8 +2626,7 @@ msgstr "Переименование тега '%s'." msgid "Delete a tag '%s' ?" msgstr "Удалить тег '%s' ?" -#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 -#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:669 +#: src/robotide/ui/tagdialogs.py:276 src/robotide/ui/treenodehandlers.py:669 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2867,9 +2818,8 @@ msgstr "Использование" #: src/robotide/usages/usagesdialog.py:172 #: src/robotide/usages/usagesdialog.py:190 #: src/robotide/usages/usagesdialog.py:217 -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Поиск.%s \t- %s" +msgstr "Поиск..." #: src/robotide/usages/usagesdialog.py:212 msgid "Imported Location"