forked from Jefferson49/CustomModuleManager
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathde.po
More file actions
541 lines (444 loc) · 17.8 KB
/
Copy pathde.po
File metadata and controls
541 lines (444 loc) · 17.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CustomModuleManager\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-03 12:16+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: src/CustomModuleManager.php:269
msgid "Custom Module Manager"
msgstr "Management von Erweiterungsmodulen"
#: src/CustomModuleManager.php:282
msgid "A custom module to manage webtrees custom modules."
msgstr "Ein Erweiterungsmodul zum Verwalten von webtrees-Erweiterungsmodulen."
#: src/CustomModuleManager.php:356 src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:165
#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:320
#, php-format
msgid "Communication error with %s"
msgstr "Kommunikationsfehler mit %s"
#: src/CustomModuleManager.php:532
#, php-format
msgid "The preferences for the module \"%s\" were updated."
msgstr "Die Einstellungen für das Modul \"%s\" wurden aktualisiert."
#: src/CustomModuleManager.php:578
msgid "Rollback Custom Module Update"
msgstr "Aktualisierung des Erweiterungsmoduls rückgängig machen"
#: src/CustomModuleManager.php:579
msgid "Rollback"
msgstr "Rückgängig machen"
#: src/CustomModuleManager.php:606
#, php-format
msgid ""
"The preferences for the custom module \"%s\" were sucessfully updated to the "
"new module version %s."
msgstr ""
"Die Einstellungen für das Erweiterungsmodul \"%s\" wurden für die neue Modul-"
"Version %s aktualisiert."
#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:159
#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:161
#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:163
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:187
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: src/ModuleUpdates/AbstractModuleUpdate.php:191
msgid "Data validation"
msgstr "Daten Validierung"
#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:90
#: src/ModuleUpdates/UrlModuleUpdate.php:65
#, php-format
msgid ""
"Could not create the %s update service. Configuration parameter \"%s\" "
"missing."
msgstr ""
"Der Aktualisierungsdienst %s konnte nicht erstellt werden. "
"Konfigurationsparameter \"%s\" fehlt."
#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:166
msgid "Cannot retrieve download URL."
msgstr "Die Download-URL kann nicht abgerufen werden."
#: src/ModuleUpdates/GithubModuleUpdate.php:256
msgid ""
"Could not retrieve release notes due to a communication error with GitHub."
msgstr ""
"Die Versionshinweise konnten aufgrund eines Kommunikationsfehlers mit GitHub "
"nicht abgerufen werden."
#: src/RequestHandlers/ColumnConfigurationModal.php:67
msgid "Configure columns"
msgstr "Spalten konfigurieren"
#: src/RequestHandlers/CustomModuleUpdatePage.php:80
msgid "Custom Module Updates"
msgstr "Aktualisierung von Erweiterungsmodulen"
#: src/RequestHandlers/ModuleInformationModal.php:80
msgid "Module Information"
msgstr "Modul-Informationen"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:105
msgid "Could not identify a suitable module upgrade service for custom module"
msgstr ""
"Es konnte kein passender Aktualisierungsdienst für das Erweiterungsmodule "
"identifiziert werden"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:113
msgid "Error during retrieving download URL"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Download-URL"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:156
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:170
msgid "Backup…"
msgstr "Sicherung…"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:157
msgid "Delete…"
msgstr "Löschen…"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:164
msgid "Check version…"
msgstr "Version prüfen…"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardPage.php:165
msgid "Create temporary folders…"
msgstr "Temporäre Ordner anlegen…"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:140
msgid "Update Wizard was aborted"
msgstr "Der Aktualisierungsassistent wurde abgebrochen"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:224
#, php-format
msgid "Installing module \"%s\" (to folder: \"/module_v4/%s\")"
msgstr "Installiere Modul \"%s\" (in Ordner: \"/module_v4/%s\")"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:227
#, php-format
msgid "Upgrading module \"%s\" (in folder: \"/module_v4/%s\")"
msgstr "Aktualisierung von Modul \"%s\" (in Ordner: \"/module_v4/%s\")"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:237
msgid ""
"Version % is the latest version of the custom module. No upgrade is "
"available."
msgstr ""
"Die Version %s ist die neueste Version des Moduls. Es ist keine "
"Aktualisierung verfügbar."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:242
#, php-format
msgid ""
"This custom module can only be used with a webtrees version greater or equal "
"than %s"
msgstr ""
"Dieses Erweiterungsmodul kann nur mit einer webtrees-Version größer oder "
"gleich %s genutzt werden"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:247
msgid ""
"The PHP extension \"zip\" is not installed. In order to use the custom "
"module, your PHP installation needs to include the \"zip\" extension. You "
"have to activate the extension in your \"php.ini\" file."
msgstr ""
"Die PHP-Erweiterung \"zip\" ist nicht installiert. Um das Erweiterungsmodul "
"zu nutzen, muss Ihre PHP-Installation die \"zip\"-Erweiterung beinhalten. "
"Sie müssen die die Erweiterung in der \"php.ini\"-Datei aktivieren."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:256
msgid "Latest version"
msgstr "Neueste Version"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:256
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:260
#, php-format
msgid "Installing version: \"%s\""
msgstr "Installiere Version \"%s\""
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:265
#, php-format
msgid "Upgrading the module from version \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "Aktualisieren des Moduls von Version \"%s\" auf Version \"%s\""
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:336
#, php-format
msgid "A backup of the current module was created in %s seconds."
msgstr ""
"Eine Sicherungskopie des aktuellen Moduls wurde in %s Sekunden erstellt."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:341
msgid "Failed to create a backup of the current module."
msgstr "Es konnte keine Sicherungskopie des aktuellen Moduls erstellt werden."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:368
msgid "Error during downloading the module zip file."
msgstr "Fehler beim Herunterladen der ZIP-Datei des Moduls."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:400
msgid "Error during unzipping the module zip file."
msgstr "Fehler beim Entpacken der ZIP-Datei des Moduls."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:529
#, php-format
msgid ""
"The module %s was rolled back to the current version, because the update "
"created errors."
msgstr ""
"Das Modul %s wurde auf die bisherige Version zurückgesetzt, weil die "
"Aktualisierung Fehler verursachte."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:532
#, php-format
msgid ""
"The installation of module %s was rolled back, because the module created "
"errors."
msgstr ""
"Die Installation von Modul %s wurde rückgängig gemacht, weil das Modul "
"Fehler verursachte."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:542
#, php-format
msgid "A roll back of the module %s to the current version failed."
msgstr ""
"Ein Rollback des Moduls %s auf die bisherige Version ist fehlgeschlagen."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:544
#, php-format
msgid ""
"Please try to manually roll back by copying the files from \"/data/tmp/"
"backup/modules_4/%s\" to \"/modules_v4/%s\"."
msgstr ""
"Bitte versuchen Sie, die Dateien manuell zurückzusetzen, indem Sie die "
"Dateien von \"/data/tmp/backup/modules_4/%s\" nach \"/modules_v4/%s\" "
"kopieren."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:547
#, php-format
msgid "A roll back of the installation of module %s failed."
msgstr "Ein Rollback der Installation von Modul %s ist fehlgeschlagen."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:549
#, php-format
msgid ""
"Please try to manually roll back by deleting the folder \"/modules_v4/%s\""
msgstr ""
"Bitte versuchen Sie, die Dateien manuell zurückzusetzen, indem Sie den "
"Ordner \"/modules_4/%s\" löschen"
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:589
#, php-format
msgid "The module was successfully deleted in %s seconds."
msgstr "Das Modul wurde in %s Sekunden erfolgreich gelöscht."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:594
msgid "Error during deleting the module."
msgstr "Fehler beim Löschen des Moduls."
#: src/RequestHandlers/ModuleUpgradeWizardStep.php:737
msgid "continue (reload)"
msgstr "Weiter (neu laden)"
#: src/RequestHandlers/ReleaseNotesModal.php:76
msgid "No release notes available"
msgstr "Keine Versionshinweise verfügbar"
#: src/RequestHandlers/ReleaseNotesModal.php:85
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
#: resources/views/modals/column_configuration.phtml:44
#: resources/views/modals/module_information.phtml:99
#: resources/views/module_update.phtml:137
msgid "Update Service"
msgstr "Aktualisierungs-Dienst"
#: resources/views/modals/column_configuration.phtml:52
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:63
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:90
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:104
msgid "Module folder"
msgstr "Modul-Ordner"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:109
#: resources/views/module_update.phtml:134
msgid "Current Version"
msgstr "Aktuelle Version"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:114
#: resources/views/modals/release_notes.phtml:31
#: resources/views/module_update.phtml:135
msgid "Latest Version"
msgstr "Neueste Version"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:119
msgid "⚶ Vesta homepage"
msgstr "⚶ Vesta-Homepage"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:128
msgid "GitHub repository"
msgstr "GitHub-Repository"
#: resources/views/modals/module_information.phtml:168
#: resources/views/module_usage.phtml:38
msgid "Module Usage"
msgstr "Modul-Verwendung"
#: resources/views/modals/release_notes.phtml:57
msgid "activate update for this version"
msgstr "Aktualisierung für diese Version aktivieren"
#: resources/views/modals/release_notes.phtml:57
msgid "ignore update for this version"
msgstr "Aktualisierung für diese Version ignorieren"
#: resources/views/module_update.phtml:89
#, php-format
msgid ""
"A new version of \"%s\" is available. It is recommended to upgrade to the "
"latest version before other custom modules are installed/upgraded."
msgstr ""
"Eine neue Version von \"%s\" ist verfügbar. Es wird empfohlen, auf die "
"neueste Version zu aktualisieren bevor andere Erweiterungsmodule installiert/"
"aktualisiert werden."
#: resources/views/module_update.phtml:92
msgid ""
"Typically, custom modules versions are updated every 24 hours. You can check "
"if later versions or download counts are available."
msgstr ""
"Die Versionen von Erweiterungsmodulen werden in der Regel alle 24 Stunden "
"aktualisiert. Sie können prüfen, ob neuere Versionen oder Download-Zahlen "
"verfügbar sind."
#: resources/views/module_update.phtml:121
msgid "Module Updates"
msgstr "Aktualisierungen für Module"
#: resources/views/module_update.phtml:130
msgid "Folder (within modules_v4)"
msgstr "Ordner (in modules_v4)"
#: resources/views/module_update.phtml:140
msgid "Down-loads"
msgstr "Down-loads"
#: resources/views/module_update.phtml:145
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: resources/views/module_update.phtml:155
#: resources/views/module_update.phtml:319
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: resources/views/module_update.phtml:185
#: resources/views/module_update.phtml:198
#: resources/views/module_update.phtml:199
msgid "not available"
msgstr "nicht verfügbar"
#: resources/views/module_update.phtml:298
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: resources/views/module_update.phtml:318
msgid "Update module"
msgstr "Modul aktualisieren"
#: resources/views/module_update.phtml:321
msgid "Install module"
msgstr "Modul installieren"
#: resources/views/module_update.phtml:339
msgid "Delete module"
msgstr "Modul löschen"
#: resources/views/module_update.phtml:364
msgid ""
"Press the save button to enable/disable modules according to the checkbox in "
"the \"enabled\" column."
msgstr ""
"Drücken Sie den „Speichern“ Button, um Module entsprechend dem "
"Kontrollkästchen in der Spalte „Aktiviert“ zu aktivieren/deaktivieren."
#: resources/views/settings.phtml:41
msgid "Manage custom modules"
msgstr "Erweiterungsmodule aktualisieren"
#: resources/views/settings.phtml:53
msgid "Settings for List Menu"
msgstr "Einstellungen für das Listen-Menü"
#: resources/views/settings.phtml:58
msgid "Show menu item in list menu"
msgstr "Menü-Eintrag im Listen-Menü anzeigen"
#: resources/views/settings.phtml:63
#, php-format
msgid ""
"If this option is selected, a link to the page \"%s\" will be shown as a "
"list menu item."
msgstr ""
"Bei Auswahl dieser Option wird ein Link zur Seite \"%s\" als Menüeintrag im "
"Listen-Menü angezeigt."
#: resources/views/settings.phtml:70
msgid "Selection of the custom modules to show"
msgstr "Auswahl der angezeigten Erweiterungsmodule"
#: resources/views/settings.phtml:75
msgid "Modules to show"
msgstr "Angezeigte Module"
#: resources/views/settings.phtml:82
msgid "Show all custom modules"
msgstr "Alle Erweiterungsmodule anzeigen"
#: resources/views/settings.phtml:89
msgid "Show installed custom modules (in order to update modules)"
msgstr "Installierte Erweiterungsmodule anzeigen (um Module zu aktualisieren)"
#: resources/views/settings.phtml:96
msgid "Show not installed custom modules (in order to install new modules)"
msgstr ""
"Nicht installierte Erweiterungsmodule anzeigen (um neue Module zu "
"installieren)"
#: resources/views/settings.phtml:103 resources/views/settings.phtml:109
msgid "GitHub API token"
msgstr "GitHub API Token"
#: resources/views/settings.phtml:105
msgid ""
"The custom module makes intensive use of the GitHub API to retrieve module "
"versions and download URLs. However, GitHub limits the frequency of API "
"calls for a certain IP address. In order to significantly increase the "
"allowed frequency of GitHub API calls, GitHub requires to use a GitHub API "
"token."
msgstr ""
"Das Erweiterungsmodul nutzt intensiv die GitHub-API Schnittstelle, um "
"Modulversionen abzurufen und URLs herunterzuladen. GitHub begrenzt jedoch "
"die Häufigkeit von API-Aufrufen für eine bestimmte IP-Adresse. Um die "
"zulässige Häufigkeit von GitHub-API Aufrufen deutlich zu erhöhen, erfordert "
"GitHub die Verwendung eines GitHub-API Tokens."
#: resources/views/settings.phtml:106
msgid ""
"Using a GitHub API token is recommended, if GitHub communication errors occur"
msgstr ""
"Die Verwendung eines GitHub-API Tokens wird empfohlen, wenn GitHub-"
"Kommunikationsfehler auftreten"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom "
#~ "module. This can lead to unintended behavior. If using the %s module, it "
#~ "is strongly recommended to deactivate the \"%s\" module, because the "
#~ "identical functionality is also integrated in the %s module."
#~ msgstr ""
#~ "Das Erweiterungsmodul \"%s\" ist parallel zum Erweiterungsmodul %s "
#~ "aktiviert. Dies kann zu unbeabsichtigtem Verhalten führen. Bei Verwendung "
#~ "des Moduls %s wird dringend empfohlen, das Modul \"%s\" zu deaktivieren, "
#~ "weil die identische Funktion ebenfalls im Modul %s integriert ist."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The custom module \"%s\" is activated in parallel to the %s custom "
#~ "module. This can lead to unintended behavior, because both of the modules "
#~ "have registered the same custom view \"%s\". It is strongly recommended "
#~ "to deactivate one of the modules."
#~ msgstr ""
#~ "Das Erweiterungsmodul \"%s\" ist parallel zum Modul %s aktiviert. Dies "
#~ "kann zu unbeabsichtigtem Verhalten führen, weil beide Module die gleiche "
#~ "Custom View \"%s\" registriert haben. Es wird dringend empfohlen eines "
#~ "der beiden Module zu deaktivieren."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The custom module view \"%s\" is not registered as replacement for the "
#~ "standard webtrees view. There might be another module installed, which "
#~ "registered the same custom view. This can lead to unintended behavior. It "
#~ "is strongly recommended to deactivate one of the modules. The path of the "
#~ "parallel view is: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Der Custom View \"%s\" ist nicht als Ersatz für den Standard Custom View "
#~ "von webtrees registriert. Es könnte ein anderes Modul installiert sein, "
#~ "welches den gleiche Custom View registriert hat. Dies kann zu "
#~ "unerwartetem Verhalten führen. Es wird dringend empfohlen, eines der "
#~ "Module zu deaktivieren. Der Pfad für den Custom View ist: %s"
#~ msgid "not received"
#~ msgstr "nicht empfangen"
#~ msgid "latest"
#~ msgstr "neueste"
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "aktiviert"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Aktion"
#, fuzzy
#~| msgid "Update Service"
#~ msgid "Update Service: "
#~ msgstr "Aktualisierungs-Dienst"
#, fuzzy
#~| msgid "Current Version"
#~ msgid "Current Version: "
#~ msgstr "Aktuelle Version"
#, fuzzy
#~| msgid "Latest Version"
#~ msgid "Latest Version: "
#~ msgstr "Neueste Version"
#~ msgid "A new version of the custom module is available."
#~ msgstr "Eine neue Version des benutzerdefinierten Moduls ist verfügbar."
#~ msgid "quit"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "Error during copying the module files into /modules_v4."
#~ msgstr "Fehler beim Kopieren der Moduldateien nach /modules_v4."
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This is the latest version of the module %s. No upgrade is available."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist die neueste Version des Moduls %s. Es ist keine Aktualisierung "
#~ "verfügbar."